Κοιλάδα ἢ χείμαρρος Kidron (ΟΧΙ: τῶν κέδρων).—ΠΩΣ ΕΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟ ΛΑΘΟΣ ΚΑΘΙΕΡΩΘΗΚΕ...
Ἐξηγῶ·
ἀπἐναντι ἀπὸ τὴν Κεντρικὴ Πύλη τοῦ Ναοῦ τῆς Ἱερουσαλήμ (ὅπου τώρα ὑψοῦται τὸ ΤΕΜΕΝΟΣ ΟΜΑΡ με τὸν χρυσὸ τροῦλλο, δηλ.στὰ ἀνατολικὰ τῆς πόλης ΔΙΠΛΑ ΣΤΟ ΟΡΟΣ ΤΩΝ ΕΛΑΙΩΝ) βρίσκεται ὁ χείμαρρος ἢ κοιλάδα "τῶν κέδρων"
{ἡ Παλαιὰ Διαθήκη τὴν ἀποκαλεῖ καὶ ΚΟΙΛΑΔΑ ΙΩΣΑΦΑΤ}.
Ἐπειδὴ ἐκεῖ κατὰ τὸν Προφήτη ΙΩΗΛ* θὰ λάβει χώρα ἡ ΗΜΕΡΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ (Jom Jahwe—καθ’ἡμᾶς: Β’ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ) ἡ κοιλάδα ὀνομάστηκε KIDRON {=ΣΚΟΤΕΙΝΗ= קדרון } καὶ πράγματι ἀκόμη καὶ σήμερα γέμει ΤΑΦΙΚΩΝ ΜΝΗΜΕΙΩΝ.
Ὅμως ἡ ἑλληνικὴ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ τῶν Ο’ τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης ** ἐξελλήνισε ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΑ τὸ τοπωνύμιο KIDRON {=σκοτεινός} ὡς (τῶν) ΚΕΔΡΩΝ (οἱ κέδροι εἶναι τὰ γνωστὰ δένδρα ποὺ εὐδοκιμοῦν στὸν ΛΙΒΑΝΟ, ἀλλὰ δέν ὑπάρχουν στὴν ἐν λόγῳ τοποθεσία) καὶ ΤΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟ ΑΥΤΟ ΛΑΘΟΣ πέρασε στὸ Εὐαγγέλιο τοῦ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ*** ( οἱ ἀρχαιότεροι κώδικες τῆς Καινῆς Διαθήκης, Βατικανός, Σιναϊτικὸς παραδίδουν τὴν γραφή <ΤΩΝ ΚΕΔΡΩΝ>, μόνον ὁ ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΝΟΣ γράφει <ΤΟΥ> κεδρών } καὶ ἔκτοτε ΚΑΘΙΕΡΩΘΗΚΕ ὥστε σήμερα ἀποκαλοῦμε τὴν συγκεκριμένη κοιλὰδα, ὡς χεἰμαρρο <ΤΩΝ ΚΕΔΡΩΝ> ἀντὶ τοῦ ὀρθοῦ KIDRON {=σκοτεινός, ἐκ ρίζας : qadar} ποὺ παραπέμπει φυσικὰ σὲ νεκροταφεῖο...
___________
* <καὶ συνάξω πάντα τὰ ἔθνη καὶ κατάξω αὐτὰ εἰς τὴν κοιλάδα Ἰωσαφὰτ..> {ΙΩΗΛ, 4,2}
** <καὶ ἐδέξαντο οἱ Λευῖται ἐκβαλεῖν εἰς τὸν χειμάρρουν Κέδρων ἔξω> {Β’ ΠΑΡΑΛ./Β’ ΧΡΟΝ. 29,16}
***<Ταῦτα εἰπὼν ὁ Ἰησοῦς ἐξῆλθε σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ πέραν τοῦ χειμάῤῥου τῶν Κέδρων> {ΙΩ.18,1}
________
ΥΓ. στὴν ΚΡΙΤΙΚΗ ἔκδοση τῆς Καινῆς Διαθήκης
(27η Nestle/ 1993) τὸ κείμενο ἔχει διορθωθεῖ.
Γράφει: <τοῦ κεδρών>.
Ὡστόσο, ἡ διόρθωση αὐτὴ ΔΕΝ βασίζεται στοὺς ἀρχαιὀτερους καὶ πλέον ἀξιόπιστους κώδικες τῆς Καινῆς Διαθήκης . Πχ. ὁ ΣΙΝΑΪΤΙΚΟΣ γράφει <τοῦ κέδρου>, ὁ ΒΑΤΙΚΑΝΟΣ <τῶν κέδρων> κλπ. Ἀπὸ αύτοὺς τοὺς κώδικες μόνον ὁ μεταγενέστερος ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΝΟΣ, ὅπως προεῖπα, γράφει <τοῦ κεδρών>. Ὅλοι αὐτοὶ βεβαίως οἱ χειρόγραφοι κώδικες εἶναι σὲ μεγαλογράμματη γραφή .