Ἡ προἐλευση τοῦ μύθου τῆς ΛΙΛΙΘ, τῆς πρώτης γυναίκας τοῦ Ἀδάμ.




Λίλιθ ( Εβραϊκά : לִילִית  )  ὀνομάζεται στὴν  μεσαιωνικὴ ἰουδαϊκὴ παράδοση ἡ ΠΡΩΤΗ ΓΥΝΑΙΚΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ , ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΥΑ.
Στὴν Βίβλο τὸ μόνο σημεῖο ποὺ ἀναφέρεται ἡ ΛΙΛΙΘ εἶναι τὸ ἐδάφιο τοῦ ΗΣΑΪΑ 34,14 (ποὺ περιγράφει τὴν καταστροφὴ τῆς Ἐδώμ)  στὸ ΕΒΡΑΪΚΟ (μασωριτικό) πρωτότυπο, διότι ἡ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ Ο' ἀναφέρει τὴν λέξη <ὀνοκένταυρος> ἀντὶ τοῦ "λιλίθ"  {ἡ λατινικὴ Vulgata μεταφρἀζει μὲ τὴν λεξη : lámia}.

Γράφει λοιπόν, τὸ ἑβραϊκὸ πρωτότυπο τοῦ ΗΣΑΪΑ {34,24}: 
,וּפָגְשׁוּ צִיִּים אֶת-אִיִּים, וְשָׂעִיר עַל-רֵעֵהוּ יִים; אַךְ-שָׁם הִרְגִּיעָה לִּילִית , וּמָצְאָה לָהּ מָנוֹח
<ΜΕΤ : ἐκεῖ θὰ συναντιοῦνται οἱ ἀγριόγατες μὲ τὶς ὕαινες, καὶ θὰ φωνάζουν οἱ τραγόμορφοι δαίμονες ὁ ἕνας τὸν ἄλλον. Ἐκεῖ θὰ κατοικεῖ ἡ Λιλίθ, ἐκεῖ θὰ βρίσκει τόπο γιὰ ν' ἀναπαύεται> 

 Ἐνῶ οἱ Ο' μεταφράζουν τὸ ἴδιο ἐδάφιο ὡς ἑξῆς: 
<καὶ συναντήσουσι δαιμόνια ὀνοκενταύροις καὶ βοήσονται ἕτερος πρὸς τὸν ἕτερον· ἐκεῖ ἀναπαύσονται ὀνοκεύνταυροι, εὗρον γὰρ αὐτοῖς ἀνάπαυσιν.>

Σὲ κάθε περίπτωση ἡ ΛΙΛΙΘ ἦταν ἕνας ΝΥΧΤΕΡΙΝΟΣ ΔΑΙΜΩΝ ΤΗΣ ΜΕΣΟΠΟΤΑΜΙΑΚΗΣ ΜΥΘΟΛΟΓΙΑΣ (lilîtu) παρόμοιος μὲ τὰ πνεύματα τοῦ ἀνέμου < Lamashtu >{=κάτι ἀνάλογο.τῶν βιβλικῶν χερουβίμ καὶ σεραφίμ}  ποὺ ἐνστερνίστηκε ἡ ἑβραϊκὴ σκέψη καὶ ὁ δαίμων αύτὸς σὲ ἕνα ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΟ κείμενο (700‒1000μΧ) τό "ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΤΟΥ ΣΕΙΡΑΧ" {Alpā-Bethā də-Ben Sirā} μεταμορφώθηκε στὴν ΛΙΛΙΘ τὴν πρώτη γυναῖκα ΕΚ ΠΗΛΟΥ τοῦ Ἀδάμ,. ἑρμηνεύοντας  μὲ αύτὸν τὸν τρόπο, τὸν στίχο τῆς ΓΕΝΕΣΗΣ  "ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς" {1,27} , καθόσον ἡ Εὔα δημιουργὴθηκε ἀργότερα ἐκ τῆς πλευρᾶς του...

 Τελικά, σύμφωνα μὲ αύτὸ τὸ μεσαιωνικὸ midrash {=ἑρμηνευτικὸ σχὸλιο} ἡ ΛΙΛΙΘ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΨΕ ΕΚΟΥΣΙΩΣ ΤΟΝ ΚΗΠΟ ΤΗΣ ΕΔΕΜ ΑΡΝΟΥΜΕΝΗ ΤΗΝ ΥΠΑΚΟΗ ΣΤΟΝ ΑΔΑΜ , ἐπειδὴ  καὶ ἐκείνη εἶχε ΙΣΟΤΙΜΗ ἐκ πηλοῦ καταγωγὴ μὲ αύτόν, δέν πλάστηκε δηλ.  σὰν τὴν Εὔα ἀπὸ τὸ πλευρό του καὶ γι αύτὸ δὲν δεχόταν νὰ τὸν ὑπακούει...